Genel şartlar ve koşullar
§1 – Yürürlük Alanı
a) IBR Leiterplatten Gmbh & Co. KG (bundan sonra "IBR" olarak anılacaktır), yalnızca aşağıdaki Genel İş Koşullarına göre teslimat ve hizmet sunmaktadır. Müşterinin ek ve farklı iş koşulları, yalnızca IBR'nin bunları yazılı olarak açıkça kabul etmesi halinde geçerlidir.
b) Bu Genel İş Koşulları, ayrı ayrı açıkça belirtilmedikçe, hem tüketiciler hem de girişimciler için geçerlidir.
c) Web sitelerinde, broşürlerde, reklamlarda ve bağlayıcı olmayan tekliflerde yer alan tüm bilgiler, müşteriye bağlayıcı bir sipariş verme daveti niteliğindedir. Siparişin kabulü, yazılı sipariş onayı ile gerçekleşir. Sipariş onayına itirazlar, müşteri tarafından derhal yazılı olarak bildirilmelidir.
d) Müşteri, yalnızca IBR tarafından belirlenen teknik parametreler dahilinde sipariş verebilir. IBR, standart parametreler ile karşılanamayan özel gereksinimler için bağlayıcı olmayan teklifler sunabilir.
e) Belgelerde çelişkili bilgiler olması durumunda, müşteriden gelen dijital üretim verileri diğer bilgilere göre önceliklidir.
§2 – Tüketiciler için cayma hakkı
Müşteri, § 13 BGB (Alman Medeni Kanunu) anlamında bir tüketici ise, yalnızca uzaktan iletişim araçlarının kullanılmasıyla yapılan uzaktan satış sözleşmelerinde (örneğin, çevrimiçi mağaza üzerinden verilen siparişler) aşağıdakiler geçerlidir:
a) İptal hakkı
Müşteri, 14 gün içinde, neden belirtmeksizin, yazılı olarak (örneğin mektup, faks, e-posta) veya – ürün kendisine süre bitmeden teslim edilmişse – ürünü iade ederek sözleşmesini iptal edebilir. Süre, bu bilginin yazılı olarak alınmasından sonra başlar, ancak ürün alıcıya ulaşmadan önce (aynı türden malların tekrarlı teslimatı durumunda, ilk kısmi teslimatın alınmasından önce değil) ve ayrıca Madde 246 § 2 ile § 1 (1) ve (2) EGBGB ve Madde 312e (1) cümle 1 BGB ile Madde 246 § 3 EGBGB uyarınca bilgi verme yükümlülüklerimizin yerine getirilmesinden önce başlamaz. İptal süresinin korunması için, iptalin veya malın zamanında gönderilmesi yeterlidir. İptal, aşağıdaki adrese gönderilmelidir:
IBR Leiterplatten GmbH & Co. KG
Raiffeisenstraße 26
74906 Bad Rappenau
Almanya
E-posta: office@ibr-leiterplatten.de
Faks: 07264-95956-95
b) İptal Sonuçları
İptalin geçerli olması durumunda, taraflarca alınan hizmetler iade edilmeli ve varsa elde edilen faydalar (örn. faizler) geri ödenmelidir. Müşteri, aldığı hizmeti tamamen veya kısmen iade edemiyorsa veya sadece bozulmuş durumda iade edebiliyorsa, IBR'ye bu durumda değer tazminatı ödemek zorundadır. Eşyaların devri durumunda, eşyanın bozulması yalnızca eşyanın incelenmesinden kaynaklanıyorsa (örneğin, müşterinin bir mağazada yapabileceği gibi), bu durum geçerli değildir. Ayrıca, müşteri, eşyayı kendi mülkiyeti gibi kullanmayarak ve değerini düşürecek her türlü eylemden kaçınarak, eşyanın amacına uygun kullanımından kaynaklanan bozulma için değer tazminatı yükümlülüğünden kurtulabilir. Paketle gönderilebilen eşyalar, IBR'nin masraf ve riski altında iade edilmelidir. Paketle gönderilemeyen ürünler müşteriden teslim alınır. Ödemelerin iadesi ile ilgili yükümlülükler 30 gün içinde yerine getirilmelidir. Bu süre, müşteri için cayma beyanının veya ürünün gönderildiği tarihten, IBR için ise bunların alındığı tarihten itibaren başlar.
İptal bilgisinin sonu
c) İptalin hariç tutulması
Yukarıdaki cayma hakkı, müşteri spesifikasyonlarına göre üretilen veya kişisel ihtiyaçlara açıkça uyarlanmış olan veya nitelikleri nedeniyle iadeye uygun olmayan malların teslimatı için yapılan uzaktan satış sözleşmelerinde geçerli değildir.
d) Örnek cayma formu
(Sözleşmeyi iptal etmek istiyorsanız, lütfen bu formu doldurup geri gönderin.)
IBR
Leiterplatten GmbH & Co. KG
Raiffeisenstraße 26
74906 Bad Rappenau
Faks: 07264-95956-95
E-posta: office@ibr-leiterplatten.de
Ben/biz (*) aşağıdaki malların satın alınması (*)/aşağıdaki hizmetin sağlanması (*) ile ilgili olarak tarafımdan/tarafımızdan (*) imzalanan sözleşmeyi iptal ediyorum/ediyoruz:
Sipariş numarası ________________________
(*)Sipariş tarihi _________________/(*)teslim tarihi ___________________
Adı ____________________
Adres ______________________
Dijital olarak gönderilmediyse imza
Tarih
(*) uygun olanı ekleyin/silin
§3 – Fiyatlar, ödemeler ve mahsup işlemleri
a) Sözleşmenin imzalanmasından itibaren üç ay içinde teslim edilmeyecek veya sağlanmayacak teslimatlar veya hizmetler için, IBR, bu süre içinde meydana gelen ücret ve malzeme maliyetlerindeki artışlara göre fiyatı ayarlama hakkına sahiptir. Aynı durum, teslimat ve hizmet süresinden bağımsız olarak, sürekli bir borç ilişkisi kapsamında sağlanan teslimatlar ve hizmetler için de geçerlidir.
b) Sözleşmenin imzalanmasından sonra müşterinin mali durumunda önemli bir bozulma meydana gelirse veya sözleşmenin imzalanmasından sonra böyle bir bozulma ortaya çıkarsa ve bu nedenle IBR'nin ödeme talepleri tehlikeye girerse, IBR, müşteri karşı ödemeyi yapana veya bunun için teminat verene kadar sözleşmenin daha fazla yerine getirilmesini reddetme hakkına sahiptir. Müşteri ödemelerde gecikirse, ödeme gecikmesi kendi kusuru olmasa bile, fatura edilmiş olsun ya da olmasın, müşteriye karşı tüm alacaklar derhal muaccel hale gelir.
c) Müşterinin ödemeleri, müşteri başka bir karar almadıkça, her zaman §§ 366 (2), 367 BGB uyarınca vadesi gelmiş alacaklarla mahsup edilir. Müşteri, tartışmasız veya yasal olarak tespit edilmiş alacaklar dışında başka alacaklarla mahsup yapamaz.
§4 – Süreler ve Tarihler
a) Aksi kararlaştırılmadıkça, IBR'nin teslimatları, mallar IBR'nin işyerinde veya bir IBR deposunda nakliyeciye teslim edildiğinde, IBR tarafından zamanında yerine getirilmiş sayılır.
b) Kararlaştırılan teslimat sürelerinin veya tamamlanma sürelerinin başlaması ya da kararlaştırılan tarihlerin yerine getirilmesi, tüm gerekli teknik soruların açıklığa kavuşturulmasını gerektirir. Bu, özellikle müşterinin işbirliği yükümlülükleri için geçerlidir. Kararlaştırılan tarihlerin yerine getirilmemesi durumunda, müşteri IBR'ye sözleşmede öngörülen hizmetin yerine getirilmesi için makul bir ek süre tanımalıdır. Ek süreler yazılı olarak belirlenmelidir.
c) Mücbir sebepler, işçi-işveren anlaşmazlıkları ve IBR'nin sorumlu olmadığı benzer olaylar durumunda, IBR'nin hizmet süresi bu olayların süresi kadar uzar. Olaylar 3 aydan uzun sürerse, her iki taraf da sözleşmeden çekilebilir. Halihazırda yürürlükte olan yasal cayma hakları bundan etkilenmez. IBR, IBR'nin sorumlu olmadığı olaylar nedeniyle oluşan hizmet gecikmelerinden sorumlu değildir ve bu nedenle oluşan masrafları veya zararları tazmin etmez.
d) Müşterinin IBR ile sonradan mutabık kaldığı değişiklik veya ekleme talepleri, mutabık kalınan tarih ve sürelerin makul bir şekilde uzatılmasına neden olur. Teslimatın hazırlanması, sevkiyat hazırlığının bildirilmesi ve sözleşmenin yerine getirilmesi için mutabık kalınan diğer önlemlerin organizasyonu, prensip olarak iş günlerinde normal çalışma saatleri içinde gerçekleştirilir.
e) IBR, makul kısmi teslimatlar ve kısmi hizmetler sunma hakkına sahiptir. 15 adetlik sipariş miktarından itibaren, teknik nedenlerle, baskılı devre kartı ürünlerinin üretiminde sipariş edilen miktarın %10'una kadar fazla veya eksik teslimatlar sektörde yaygındır ve itiraz veya kabul reddi hakkı doğurmaz. Teslimat miktarından kaynaklanan ödeme talebi buna göre azalır veya artar. Aksi açıkça kararlaştırılmadıkça, erken teslimatlar veya hizmetler kabul edilebilir.
f) Müşteri teslimatı kabul etmekte gecikirse, IBR normal depolama masraflarının yanı sıra teslimat nesnesinin saklanması ve muhafaza edilmesi için diğer ek masrafların da tazminini talep edebilir. Ayrıca, teslimatın gecikmesi durumunda, tesadüfi kayıp veya bozulma riski müşteriye geçer. Teslimatın gecikmesi aynı zamanda borçlunun gecikmesi anlamına geliyorsa, IBR bundan kaynaklanan zararların tazminini talep etme hakkına sahiptir. IBR'nin diğer yasal hakları bundan etkilenmez.
g) IBR, §8 uyarınca sorumlu olduğu borçlunun gecikmesinden sorumludur.
h) İhracat izni gerektiren ürünler:
Müşteri, sipariş ettiği bir ürünün dış ticaret kısıtlamalarına tabi olabileceği ortaya çıkarsa, IBR'yi talep edilmeden derhal bilgilendirmeyi taahhüt eder. Bu yükümlülüğün ihlalinden kaynaklanan tüm IBR masrafları ve zararları, ihlalden müşteri sorumlu ise müşteri tarafından karşılanacaktır. Müşteriye teslimat, yetkili makamların (örneğin Federal Ekonomi ve İhracat Kontrol Dairesi BAFA) gerekli izinlerini almaya tabidir.
§5 – Mülkiyet hakkı, cayma hakkı
a) IBR, tüm teslimatların tam olarak ödenene kadar mülkiyet hakkını saklı tutar.
b) Mülkiyetin tamamen devredilmesinden önce, IBR'nin açık rızası olmadan malların rehin edilmesi, teminat olarak devredilmesi, işlenmesi veya dönüştürülmesi yasaktır. Müşteri, üçüncü şahısların mallar ile ilgili hak talebinde bulunması durumunda IBR'yi derhal bilgilendirmekle yükümlüdür.
c) Müşterinin sözleşmeye aykırı davranışında, özellikle ödeme gecikmesinde, IBR yasal düzenlemeler uyarınca sözleşmeden cayma, mülkiyet hakkını geri alma ve bunu başka şekilde değerlendirme hakkına sahiptir.
d) Müşteri, § 14 BGB (Alman Medeni Kanunu) anlamında bir girişimci ise, malları normal iş akışı içinde satmaya yetkilidir; ancak, IBR'nin kendisine fatura ettiği nihai tutar (KDV dahil) kadar, alıcılarına veya üçüncü şahıslara karşı yeniden satıştan doğan tüm alacaklarını şimdiden IBR'ye devretmektedir. Müşteri, bu alacakların tahsilatı için, devredildikten sonra da yetkili olmaya devam eder. IBR'nin alacağı kendisi tahsil etme yetkisi bundan etkilenmez. Ancak IBR, müşteri tahsil edilen gelirden ödeme yükümlülüklerini yerine getirdiği, ödeme gecikmesi yaşamadığı ve uzlaşma veya iflas davası açılmadığı veya ödemelerin durdurulmadığı sürece alacağı tahsil etmemeyi taahhüt eder. Ancak bu durumda IBR, müşteriden devredilen alacakları ve borçlularını bildirmelerini, tahsilat için gerekli tüm bilgileri ve ilgili belgeleri IBR'ye teslim etmelerini ve borçlularına devri bildirmelerini talep edebilir.
e) IBR'nin mülkiyet hakkı saklı olarak teslim edilen malların mülkiyeti, birleştirme (örneğin montaj) yoluyla ortadan kalkarsa, müşterinin tek tip mal üzerindeki (ortak) mülkiyeti, saklı malların fatura değerine göre orantılı olarak IBR'ye geçer ve müşteri tarafından ücretsiz olarak saklanır.
f) IBR, müşterinin talebi üzerine, gerçekleştirilebilir değeri teminat altına alınacak alacakları %10'dan fazla aşan teminatları serbest bırakmayı taahhüt eder.
§6 – Müşterinin işbirliği yükümlülükleri
a) Sözleşmeye konu hizmetlerin sunulması için müşterinin işbirliği gerekiyorsa, müşteri IBR'ye gerekli ve uygun tüm bilgileri ve verileri zamanında ve gerekli kalitede sağlamalıdır. Buna, sipariş edilen hizmetin sunulması için gerekli tüm açıklamalar, örneğin çizimler, veriler, ürün açıklamaları, teknik özellikler ve teslimat şartları dahildir. Bilgi ve verilerin alınması yükümlülüğü açıkça hariç tutulmuştur.
b) Müşteri işbirliği yükümlülüklerini yerine getirmezse, tam olarak yerine getirmezse veya zamanında yerine getirmezse, IBR'nin hizmet süresi, müşteri işbirliği yükümlülüklerini yerine getirene kadar buna göre uzar. Ayrıca, müşteri, bu durumdan kaynaklanan masrafları ve zararları IBR'ye tazmin etmekle yükümlüdür, ancak müşteri yükümlülük ihlallerinden sorumlu değilse bu durum istisnadır.
§7 – Kusur hakları
a) IBR, ürünlerini sözleşme imzalandığı tarihte geçerli olan teknik duruma göre üretir. Müşterinin, ürünlerin olağan kullanımının ötesine geçen veya olağanın dışında bir özellik gerektiren kullanım amaçları, özellikle güvenlikle ilgili uygulamalar, örneğin havacılık ve uzay, tıp teknolojisi veya otomotiv alanlarında kullanım, sözleşmede kararlaştırılmalı ve sipariş onayında teyit edilmelidir.
b) Müşterinin IBR'ye karşı kusur garantisi talepleri, aşağıdaki maddelere tabi olmak kaydıyla, yasal düzenlemelere tabidir.
c) Normal, kullanımdan kaynaklanan aşınma bir kusur teşkil etmez. Müşteri, IBR veya üreticinin işletim, depolama ve/veya bakım önerilerine uymak zorundadır. Yalnızca yetkili değişiklikler yapılabilir, uygun yedek parçalar değiştirilebilir ve gerekli spesifikasyonlara uygun sarf malzemeleri kullanılabilir. Müşterinin bu yükümlülüklerini ihlal etmesi doğrudan veya dolaylı olarak kusurlara yol açarsa, IBR bunun sorumluluğunu üstlenmez.
d) Müşteri, bariz kusurları en geç 7 takvim günü içinde (malların teslim alındığı tarihten itibaren) yazılı olarak tedarikçiye bildirmelidir; fark edilemeyen kusurlar ise kusurun keşfedilmesinden itibaren aynı 7 günlük süre içinde bildirilmelidir. Aksi takdirde, bariz bir garanti talebinin ileri sürülmesi mümkün değildir. Müşteri, § 14 BGB (Alman Medeni Kanunu) anlamında bir girişimci ise, § 377 HGB (Alman Ticaret Kanunu) uyarınca inceleme ve şikayet yükümlülüğü bundan etkilenmez. Bir kusur şikayeti durumunda, müşteri IBR'ye kusur belirtilerini yazılı ve ayrıntılı olarak açıklamakla veya IBR'nin talebi üzerine kusurlu cihazları veya parçaları inceleme ve sonradan yerine getirme için sunmakla yükümlüdür.
e) Bir kusur olması durumunda, müşteri IBR'ye uygun bir süre içinde kusurun giderilmesi için süre tanımalıdır. IBR, kendi tercihine göre kusurun giderilmesini onarım veya yeni teslimat yoluyla gerçekleştirebilir. Kusurun giderilmesi başarısız olursa veya müşteri için kabul edilemez ise, müşteri sözleşmeden çekilme veya satın alma fiyatını düşürme hakkına sahiptir. IBR'nin yükümlülüğünü ihlali önemsiz ise, sözleşmeden çekilme hakkı yoktur.
f) Garanti talepleri için, tehlike geçişinden itibaren tüketicilere yapılan teslimatlarda 24 ay, işletmelere yapılan teslimatlarda 12 ay zamanaşımı süresi geçerlidir. İşçilik hizmetleri için, kabul tarihinden itibaren işletmeler için 12 ay, tüketiciler için 24 ay zamanaşımı süresi geçerlidir. Yukarıda belirtilen zamanaşımı süreleri, §§ 478, 479 BGB uyarınca, kasıtlı olarak gizlenen kusurlar ve 8.3 ila 8.6 maddeleri uyarınca tazminat talepleri için geçerli değildir; bu durumda yasal zamanaşımı süresi geçerlidir.
g) IBR tarafından ayrı olarak verilen garantiler, yukarıdaki garanti hükümlerinden etkilenmez.
h) Onarım veya yenileme kapsamında değiştirilen parçalar IBR'nin mülkiyetine geçer ve müşterinin talebi üzerine ve IBR'nin masrafları karşılanarak iade edilir.
i) Müşterinin iddia ettiği kusurlar nedeniyle IBR'nin garanti kapsamına girmeyen hizmetler sunduğu ortaya çıkarsa, müşteri, bu durumdan kaynaklanan masrafları IBR'ye tazmin etmek zorundadır, ancak bu durumdan müşterinin sorumlu olmadığı durumlar hariçtir.
j) Garanti hukuku kapsamındaki tazminat taleplerine ek olarak, §8'deki hükümler de uygulanır.
§8 – Sorumluluk
a) IBR, kendi sorumluluğunda olmayan hasarlardan, özellikle ürünlerin uygunsuz kullanımı veya yanlış kullanımından kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir. Müşteri, IBR veya üreticinin işletim, depolama ve bakım önerilerine uymak, yalnızca yetkili değişiklikleri yapmak, yedek parçaları uygun şekilde değiştirmek ve gerekli özelliklere uygun sarf malzemeleri kullanmakla yükümlüdür. Müşteri, IBR tarafından teslimat ve hizmetlerin sağlanmasından önce ve sonrasında, gerektiğinde bilgisayar sistemlerinde yeterince düzenli aralıklarla veri yedeklemesi yapmakla yükümlüdür. IBR, müşterinin yukarıda belirtilen yükümlülüklerinin ihlali nedeniyle veya buna bağlı olarak ortaya çıkan hasarlardan sorumlu değildir.
b) IBR, IBR veya onun yardımcılarının hafif ihmalinden kaynaklanan doğrudan veya dolaylı hasarlardan, hukuki gerekçe ne olursa olsun, sorumlu değildir.
c) §8b) maddesindeki kısıtlama, IBR veya onun yardımcılarının önemli bir sözleşme yükümlülüğünü (sözde temel yükümlülük) ihlal etmesi durumunda geçerli değildir. Bu durumda, IBR'nin sorumluluğu, sözleşmenin imzalanması sırasında öngörülebilir olan tipik zararlarla sınırlıdır.
d) §8b) maddesindeki sınırlama, IBR veya onun yardımcılarının, beden, can veya sağlığa zarar veren yükümlülük ihlallerine uygulanmaz.
e) §8b) maddesindeki sınırlama, ürün sorumluluk yasası gibi yasal olarak zorunlu sorumluluk düzenlemelerine uygulanmaz.
f) IBR, ağır ihmal ve kasıtlı yükümlülük ihlallerinde sınırsız sorumluluk taşır.
g) Yasal zamanaşımı süreleri geçerlidir.
h) Yukarıdaki sorumluluk sınırlamaları, olası kişisel sorumluluklar açısından IBR'nin organları, çalışanları ve yardımcıları için de geçerlidir.
§9 – Telif hakları
a) IBR, müşterinin verdiği çizimler, modeller, numuneler veya diğer teknik belgelere göre üretim yaparsa, müşteri, bunun üçüncü şahısların koruma haklarını ihlal etmediğini garanti eder. Üçüncü şahıslar, mevcut koruma haklarına atıfta bulunarak IBR'ye özellikle bu tür nesnelerin üretimini ve teslimatını yasaklarsa, IBR – yasal durumu inceleme yükümlülüğü olmaksızın – ilgili kapsamda her türlü faaliyeti durdurma ve müşteriden tazminat talep etme hakkına sahiptir. Bu tür çizimlerin, belgelerin vb. teslimi ile müşteri, ilk talepte IBR'yi bu bağlamda üçüncü şahısların tüm taleplerinden muaf tutar.
§10 – Veri koruma, gizlilik
a) IBR veri koruma beyanı sözleşmenin bir parçasıdır
a) Müşterinin adres verileri, sözleşmenin yerine getirilmesi ve kredi değerliliğinin kontrol edilmesi amacıyla IBR'nin bağlı şirketlerine veya sözleşmenin yerine getirilmesi için görevlendirilen kişilere de iletilebilir.
b) IBR ve müşteri, sözleşmenin ifası sırasında diğer sözleşme tarafından kendilerine ulaşan veya kendilerine bildirilen tüm ticari ve teknik ayrıntıları, diğer sözleşme tarafı bunları kamuya açık hale getirmediği sürece, ticari sır olarak muamele etmeyi taahhüt ederler.
c) IBR, sözleşmelerin imzalanması sırasında ve meşru bir menfaatin bulunduğu belirli durumlarda müşterinin kredi değerliliğini düzenli olarak kontrol eder. Bu amaçla IBR, gerekli verileri aldığı Creditreform (Creditreform Mannheim Dangmann KG, Augustaanlage 18, 68165 Mannheim) ile işbirliği yapar. Bu amaçla IBR, müşteri adını ve iletişim bilgilerini Creditreform'a iletir. Creditreform'da veri işlemeyle ilgili daha fazla bilgiyi, EU-DSGVO Madde 14 uyarınca Creditreform bilgilendirme broşüründe veya www.creditreform-mannheim.de/EU-DSGVO adresinde bulabilirsiniz.
IBR Leiterplatten GmbH & Co. KG
Raiffeisenstr. 26
DE 74906 Bad Rappenau