Condizioni generali di contratto
§1 – Ambito di applicazione
a) IBR Leiterplatten Gmbh & Co. KG (di seguito denominata "IBR") fornisce e presta servizi esclusivamente in base alle seguenti condizioni generali di contratto. Condizioni commerciali integrative e divergenti del cliente sono valide solo se espressamente accettate per iscritto da IBR.
b) Le presenti CGC si applicano sia ai consumatori che agli imprenditori, salvo diversamente specificato.
c) Tutte le informazioni fornite su siti web, opuscoli, pubblicità e offerte non vincolanti costituiscono un invito al cliente a effettuare un ordine vincolante. L'accettazione dell'ordine avviene tramite conferma scritta dell'ordine. Eventuali obiezioni alla conferma dell'ordine devono essere sollevate dal cliente per iscritto e senza indugio.
d) Il cliente può effettuare ordini esclusivamente entro i parametri tecnici specificati da IBR. IBR può presentare offerte non vincolanti in caso di requisiti speciali, qualora tali requisiti non corrispondano ai parametri standard.
e) In caso di informazioni contraddittorie all'interno della documentazione, i dati di produzione digitali forniti dal cliente hanno la precedenza su altre informazioni.
§2 – Diritto di recesso per i consumatori
Se il cliente è un consumatore ai sensi del § 13 del BGB (Codice civile tedesco), per i contratti a distanza conclusi utilizzando esclusivamente mezzi di comunicazione a distanza (ad es. ordini tramite negozio online) vale quanto segue:
a) Diritto di recesso
Il cliente può recedere dal contratto entro 14 giorni senza indicarne i motivi in forma scritta (ad es. lettera, fax, e-mail) o, se la merce gli è stata consegnata prima della scadenza del termine, restituendo la merce. Il termine decorre dal ricevimento della presente informativa in forma scritta, ma non prima del ricevimento della merce da parte del destinatario (in caso di consegna ricorrente di merci simili, non prima del ricevimento della prima consegna parziale) e nemmeno prima dell'adempimento degli obblighi di informazione ai sensi dell'articolo 246 § 2 in combinato disposto con il § 1 comma 1 e 2 EGBGB (legge introduttiva al codice civile tedesco) e dei nostri obblighi ai sensi del § 312e comma 1 frase 1 BGB (codice civile tedesco) in combinato disposto con l'articolo 246 § 3 EGBGB. Per rispettare il termine di recesso è sufficiente inviare la revoca o la merce entro i termini previsti. La revoca deve essere indirizzata a:
IBR Leiterplatten GmbH & Co. KG
Raiffeisenstraße 26
74906 Bad Rappenau
Germania
E-mail: office@ibr-leiterplatten.de
Fax: 07264-95956-95
b) Conseguenze del recesso
In caso di recesso efficace, le prestazioni ricevute da entrambe le parti devono essere restituite e gli eventuali benefici ottenuti (ad es. interessi) devono essere restituiti. Se il cliente non è in grado di restituire la prestazione ricevuta in tutto o in parte o solo in condizioni deteriorate, è tenuto a risarcire IBR per il valore corrispondente. Ciò non si applica alla cessione di beni, se il deterioramento del bene è esclusivamente riconducibile alla sua verifica, come sarebbe stato possibile per il cliente in un negozio. Per il resto, il cliente può evitare l'obbligo di risarcimento del valore per il deterioramento causato dall'uso previsto della cosa, non utilizzando la cosa come sua proprietà e astenendosi da qualsiasi azione che ne comprometta il valore. Le cose che possono essere spedite in pacchi devono essere rispedite a spese e a rischio di IBR. I beni non spedibili tramite pacco saranno ritirati presso il cliente. Gli obblighi di rimborso dei pagamenti devono essere adempiuti entro 30 giorni. Il termine decorre per il cliente dall'invio della dichiarazione di recesso o del bene, per IBR dal ricevimento degli stessi.
Fine dell'informativa sul diritto di recesso
c) Esclusione del recesso
Il diritto di recesso di cui sopra non si applica ai contratti a distanza per la fornitura di beni realizzati secondo le specifiche del cliente o chiaramente personalizzati o che, per loro natura, non possono essere rispediti.
d) Modello di modulo di recesso
(Se desiderate recedere dal contratto, compilate questo modulo e rispeditelo).
A
IBR Leiterplatten GmbH & Co. KG
Raiffeisenstraße 26
74906 Bad Rappenau
Fax: 07264-95956-95
E-mail: office@ibr-leiterplatten.de
Con la presente io/noi (*) recedo/recediamo dal contratto da me/noi (*) stipulato per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura dei seguenti servizi (*):
Numero d'ordine ________________________
(*)Ordinato il _________________/(*)ricevuto il ___________________
Nome ____________________
Indirizzo ______________________
Firma, se non trasmessa in formato digitale
Data
(*) completare/cancellare a seconda dei casi
§3 – Prezzi, pagamenti e fatturazione
a) Per le forniture o le prestazioni che non devono essere consegnate o fornite entro un periodo di tre mesi dalla conclusione del contratto, IBR ha il diritto di adeguare il prezzo in base agli aumenti dei costi salariali e dei materiali verificatisi nel frattempo. Lo stesso vale, indipendentemente dal periodo di fornitura e prestazione, per le forniture e le prestazioni fornite nell'ambito di un rapporto obbligatorio continuativo.
b) Se dopo la stipula del contratto si verifica un peggioramento sostanziale della situazione finanziaria del cliente o se tale peggioramento della situazione finanziaria diventa evidente dopo la stipula del contratto e se ciò mette a rischio i crediti di IBR, IBR ha il diritto di rifiutare l'ulteriore esecuzione del contratto fino a quando il cliente non effettua la controprestazione o fornisce una garanzia per essa. Se il cliente è in ritardo con i pagamenti, tutti i crediti nei suoi confronti, indipendentemente dal fatto che siano già stati fatturati o meno, diventano immediatamente esigibili, a meno che il ritardo nel pagamento non sia imputabile a cause di forza maggiore.
c) I pagamenti del cliente saranno sempre compensati con i crediti già esigibili ai sensi dei §§ 366 comma 2, 367 del BGB (Codice civile tedesco), a meno che il cliente non stabilisca diversamente. Il cliente non è autorizzato a effettuare compensazioni con crediti diversi da quelli incontestati o legalmente accertati.
§4 – Termini e scadenze
a) Salvo diversamente concordato, le consegne di IBR sono debiti di spedizione che IBR adempie puntualmente quando la merce viene consegnata al trasportatore presso la sede legale di IBR o un magazzino di IBR.
b) L'inizio dei termini di consegna o di completamento concordati o il rispetto delle scadenze concordate presuppone il chiarimento di tutte le questioni tecniche necessarie. Ciò vale in particolare per gli obblighi di collaborazione del cliente. In caso di mancato rispetto delle scadenze concordate, il cliente deve concedere a IBR un termine adeguato per l'adempimento della prestazione contrattuale dovuta. I termini supplementari devono essere fissati per iscritto.
c) In caso di forza maggiore, conflitti di lavoro e simili eventi non imputabili a IBR, il termine di prestazione di IBR si prolunga per la durata di tali eventi. Se gli eventi durano più di 3 mesi, ciascuna delle parti contraenti può recedere dal contratto. I diritti di recesso già acquisiti per legge rimangono invariati. IBR non è responsabile per ritardi nella prestazione dovuti a eventi non imputabili a IBR e non risarcisce le spese o i danni da essi derivanti.
d) Le richieste di modifiche o integrazioni successive concordate con IBR da parte del cliente comportano un'adeguata proroga dei termini e delle scadenze concordati. La preparazione della consegna, compresa la comunicazione della disponibilità alla spedizione e l'organizzazione di altre misure concordate per l'adempimento del contratto, avviene di norma nei giorni lavorativi entro il normale orario di lavoro.
e) IBR ha il diritto di effettuare consegne e prestazioni parziali ragionevoli. A partire da un numero di pezzi ordinati pari a 15, nelle produzioni di prodotti a base di circuiti stampati sono consuetudinarie, per motivi tecnici, consegne in eccesso o in difetto fino al 10% della quantità ordinata, che non danno diritto a reclami o rifiuti di accettazione. Il credito risultante dalla quantità consegnata viene ridotto o aumentato di conseguenza. Sono ammesse consegne o prestazioni anticipate, salvo diversamente concordato in modo esplicito.
f) Se il cliente è in mora di accettazione, IBR può richiedere il rimborso delle normali spese di magazzinaggio e il rimborso di altre spese aggiuntive per la conservazione e la manutenzione dell'oggetto della fornitura. Inoltre, il rischio di perdita accidentale o deterioramento accidentale passa al cliente nel momento in cui questi è in mora di accettazione. Se il ritardo nell'accettazione costituisce contemporaneamente un ritardo del debitore, IBR ha il diritto di richiedere il risarcimento dei danni che ne derivano. Ulteriori diritti legali di IBR rimangono invariati.
g) IBR è responsabile per il ritardo del debitore di cui è responsabile ai sensi del §8
h) Prodotti soggetti ad autorizzazione all'esportazione:
il cliente si impegna a informare immediatamente IBR, senza che sia necessario una richiesta in tal senso, qualora dovesse emergere che un prodotto ordinato dal cliente potrebbe essere soggetto a restrizioni commerciali estere. Tutti i costi e i danni sostenuti da IBR a causa della violazione di tale obbligo sono a carico del cliente, nella misura in cui il cliente sia responsabile della violazione. La consegna al cliente è soggetta all'eventuale autorizzazione delle autorità competenti (ad es. l'Ufficio federale per l'economia e il controllo delle esportazioni BAFA).
§5 – Riserva di proprietà, recesso
a) IBR si riserva la proprietà di tutte le consegne fino al completo pagamento.
b) Prima del completo trasferimento della proprietà, non è consentito il pignoramento, il trasferimento a titolo di garanzia, la lavorazione o la trasformazione della merce senza l'esplicito consenso di IBR. Il cliente è tenuto a informare immediatamente IBR qualora terzi avanzino pretese sulla merce.
c) In caso di comportamento del cliente contrario al contratto, in particolare in caso di ritardo nel pagamento, IBR ha il diritto, in conformità con le disposizioni di legge, di recedere dal contratto, di richiedere la proprietà riservata e di utilizzarla in altro modo.
d) Se il cliente è un imprenditore ai sensi del § 14 del BGB (Codice civile tedesco), ha il diritto di rivendere la merce nel corso della normale attività commerciale; tuttavia, egli cede sin d'ora a IBR tutti i crediti pari all'importo finale addebitato da IBR (IVA inclusa) che gli derivano dalla rivendita nei confronti dei suoi acquirenti o di terzi. Il cliente rimane autorizzato al recupero di tale credito anche dopo la cessione. Rimane impregiudicata la facoltà di IBR di riscuotere direttamente il credito. IBR si impegna tuttavia a non riscuotere il credito fintantoché il cliente adempia ai propri obblighi di pagamento derivanti dal ricavato incassato, non sia in mora con i pagamenti e non sia stata presentata alcuna richiesta di apertura di una procedura di concordato o di insolvenza né sussista una sospensione dei pagamenti. In tal caso, tuttavia, IBR può richiedere al cliente di comunicare i crediti ceduti e i relativi debitori, di fornire a IBR tutte le informazioni necessarie per la riscossione e la relativa documentazione e di comunicare la cessione ai propri debitori.
e) Nel caso in cui la proprietà di IBR sulla merce consegnata con riserva di proprietà si estingua per combinazione (ad es. in caso di installazione), la (com)proprietà del cliente sulla cosa unitaria passa a IBR in proporzione al valore fatturato della merce soggetta a riserva di proprietà e viene conservata dal cliente a titolo gratuito.
f) IBR si impegna a svincolare le garanzie su richiesta del cliente nella misura in cui il loro valore realizzabile superi di oltre il 10% i crediti da garantire.
§6 – Obblighi di collaborazione del cliente
a) Se la fornitura dei servizi concordati richiede la collaborazione del cliente, quest'ultimo deve garantire che IBR riceva tutte le informazioni e i dati necessari e utili in tempo utile e nella qualità richiesta. Ciò include tutte le descrizioni necessarie della prestazione ordinata, quali disegni, dati, descrizioni dei prodotti, specifiche e requisiti di consegna. È espressamente escluso il debito di ritirare informazioni e dati.
b) Se il cliente non adempie ai propri obblighi di collaborazione, o lo fa in modo incompleto o non tempestivo, il termine di prestazione di IBR si prolunga di conseguenza fino a quando il cliente non adempie ai propri obblighi di collaborazione. Inoltre, il cliente è tenuto a risarcire IBR per le spese e i danni causati, a meno che il cliente non sia responsabile della violazione degli obblighi.
§7 – Diritti di garanzia
a) IBR realizza i propri prodotti secondo lo stato dell'arte vigente al momento della stipula del contratto. Gli usi del cliente che vanno oltre l'uso normale dei prodotti o che richiedono caratteristiche diverse da quelle usuali, in particolare le applicazioni rilevanti dal punto di vista della sicurezza, come ad esempio l'uso nell'industria aerospaziale, nella tecnologia medica o nell'industria automobilistica, devono essere concordati contrattualmente e quindi confermati nella conferma d'ordine.
b) I diritti di garanzia del cliente nei confronti di IBR sono regolati dalle disposizioni di legge, fatte salve le seguenti clausole.
c) La normale usura tipica non costituisce un difetto. Il cliente è tenuto a seguire le raccomandazioni di funzionamento, stoccaggio e/o manutenzione di IBR o del produttore. È consentito effettuare solo modifiche autorizzate, sostituire ricambi originali e utilizzare materiali di consumo conformi alle specifiche richieste. IBR non risponde dei difetti causati direttamente o indirettamente dalla violazione di tali obblighi da parte del cliente.
d) Il cliente deve segnalare per iscritto al fornitore i difetti evidenti entro e non oltre 7 giorni di calendario dalla ricezione della merce, mentre i difetti non evidenti devono essere segnalati entro lo stesso termine di 7 giorni dalla loro scoperta. In caso contrario, è esclusa la rivendicazione di un diritto di garanzia evidente. Se il cliente è un imprenditore ai sensi del § 14 del BGB (Codice civile tedesco), l'obbligo di ispezione e reclamo ai sensi del § 377 dell'HGB (Codice commerciale tedesco) rimane invariato. In caso di reclamo per difetti, il cliente è tenuto a descrivere per iscritto e in modo dettagliato a IBR i sintomi del difetto o, su richiesta di IBR, a mettere a disposizione gli apparecchi o le parti difettose per l'ispezione e l'adempimento successivo.
e) In caso di difetto, il cliente deve fissare a IBR un termine adeguato per l'adempimento successivo. IBR si riserva il diritto, a propria discrezione, di provvedere all'adempimento successivo mediante riparazione o sostituzione. Se l'adempimento successivo non ha avuto esito positivo o è inaccettabile per il cliente, quest'ultimo ha il diritto di recedere dal contratto o di ridurre il prezzo di acquisto. Il recesso è escluso se la violazione degli obblighi da parte di IBR è irrilevante.
f) Per i diritti di garanzia si applica un termine di prescrizione di 24 mesi dal trasferimento del rischio per le consegne ai consumatori e di 12 mesi per le consegne agli imprenditori. Per le prestazioni d'opera si applica un termine di 12 mesi dall'accettazione per gli imprenditori e di 24 mesi per i consumatori. I termini di prescrizione sopra indicati non si applicano ai diritti di regresso ai sensi dei §§ 478, 479 del BGB (Codice civile tedesco), in caso di vizi occultati dolosamente e in caso di richieste di risarcimento danni ai sensi dei punti da 8.3 a 8.6; in questi casi si applica la prescrizione legale.
g) Le garanzie concesse separatamente da IBR rimangono invariate dalle suddette disposizioni di garanzia.
h) Le parti sostituite nell'ambito della riparazione o della consegna successiva diventano di proprietà di IBR e devono essere restituite dal cliente su richiesta e a spese di IBR.
i) Qualora risultasse che IBR ha fornito prestazioni a causa di difetti denunciati dal cliente senza che sussistesse un caso di garanzia, il cliente è tenuto a rimborsare a IBR le spese sostenute, a meno che il cliente non ne fosse responsabile.
j) Ai diritti al risarcimento dei danni previsti dalla garanzia si applicano in via integrativa le disposizioni di cui al §8.
§8 – Responsabilità
a) IBR non è responsabile per danni di cui non è responsabile, in particolare per danni causati da un uso o una manipolazione impropri dei prodotti. Il cliente è tenuto a seguire le raccomandazioni di IBR o del produttore relative al funzionamento, allo stoccaggio e alla manutenzione, ad apportare solo modifiche autorizzate, a sostituire i pezzi di ricambio in modo professionale e ad utilizzare materiali di consumo conformi alle specifiche richieste. Sia prima che regolarmente dopo la fornitura di prodotti e servizi da parte di IBR, il cliente è tenuto a eseguire backup dei dati sui propri sistemi informatici a intervalli sufficientemente regolari. IBR non si assume alcuna responsabilità per danni causati o riconducibili alla violazione dei suddetti obblighi del cliente.
b) IBR non è responsabile, indipendentemente dal motivo giuridico, per danni diretti o indiretti causati da lieve negligenza da parte di IBR o dei suoi ausiliari.
c) La limitazione di cui al §8b) non è applicabile se IBR o i suoi ausiliari hanno violato un obbligo contrattuale essenziale (il cosiddetto obbligo cardinale). In tal caso, tuttavia, la responsabilità di IBR è limitata ai danni tipici e prevedibili al momento della stipula del contratto.
d) La limitazione di cui al § 8b) non si applica alle violazioni degli obblighi da parte di IBR o dei suoi ausiliari che comportano lesioni fisiche, morte o danni alla salute.
e) La limitazione di cui al § 8b) non si applica alle norme di responsabilità obbligatorie previste dalla legge, come quelle della legge sulla responsabilità del produttore.
f) In caso di violazioni degli obblighi per colpa grave e dolo, IBR risponde senza limitazioni.
g) Si applicano i termini di prescrizione previsti dalla legge.
h) Le suddette limitazioni di responsabilità si applicano anche a favore degli organi, dei dipendenti e degli ausiliari di IBR per quanto riguarda l'eventuale responsabilità personale.
§9 – Diritti d'autore
a) Se IBR produce su incarico del cliente in base a disegni, modelli, campioni o altra documentazione tecnica da lui forniti, il cliente garantisce che ciò non viola i diritti di proprietà intellettuale di terzi. Qualora terzi vietino a IBR, facendo valere diritti di proprietà intellettuale esistenti, in particolare la produzione e la fornitura di tali oggetti, IBR ha il diritto, senza essere tenuta a verificare la situazione giuridica, di sospendere ogni ulteriore attività nella misura in questione e di richiedere al cliente il risarcimento dei danni. Con la consegna di tali disegni, documenti, ecc., il cliente esonera IBR, alla prima richiesta, da tutte le rivendicazioni di terzi in relazione a ciò.
§10 – Protezione dei dati, riservatezza
a) L'informativa sulla privacy di IBR è parte integrante del contratto
a) I dati relativi all'indirizzo del cliente possono essere trasmessi anche ad aziende collegate a IBR o a incaricati dell'adempimento del contratto ai fini dell'adempimento del contratto stesso e della verifica della solvibilità.
b) IBR e il cliente si impegnano a trattare come segreto commerciale tutti i dettagli commerciali e tecnici che ricevono o di cui vengono a conoscenza dall'altra parte contraente durante l'esecuzione del contratto, a condizione che l'altra parte contraente non li abbia resi pubblici.
c) IBR verifica regolarmente la solvibilità del cliente al momento della stipula del contratto e in determinati casi in cui sussiste un interesse legittimo. A tal fine, IBR collabora con Creditreform (Creditreform Mannheim Dangmann KG, Augustaanlage 18, 68165 Mannheim), dalla quale IBR riceve i dati necessari. A tal fine, IBR trasmette il nome del cliente e i dati di contatto a Creditreform. Ulteriori informazioni sul trattamento dei dati da parte di Creditreform sono disponibili nella scheda informativa dettagliata Creditreform-Information ai sensi dell'art. 14 del GDPR UE o all'indirizzo www.creditreform-mannheim.de/EU-DSGVO.
IBR Leiterplatten GmbH & Co. KG
Raiffeisenstr. 26
DE 74906 Bad Rappenau