GTC

§1 - Zakres zastosowania

a) IBR Leiterplatten GmbH & Co KG (zwany dalej "IBR") dostarcza i wykonuje swoje usługi wyłącznie zgodnie z poniższymi Ogólnymi Warunkami Handlowymi. Uzupełniające i odbiegające warunki klienta są ważne tylko wtedy, gdy IBR wyraźnie zgodził się na nie na piśmie.

b) Niniejsze Ogólne Warunki mają zastosowanie zarówno do konsumentów, jak i przedsiębiorców, chyba że wyraźnie rozróżniono je szczegółowo.

c) Wszelkie informacje podane na stronach internetowych, w broszurach, reklamach i niewiążących ofertach stanowią zaproszenie klienta do złożenia wiążącego zamówienia. Zamówienie zostanie przyjęte poprzez pisemne potwierdzenie zamówienia. Zastrzeżenia dotyczące potwierdzenia zamówienia muszą zostać niezwłocznie zgłoszone przez klienta na piśmie.

d) Klient może składać zamówienia wyłącznie w ramach parametrów technicznych określonych przez IBR. IBR może składać niewiążące oferty dla specjalnych wymagań, jeżeli wymagania te nie odpowiadają standardowym parametrom.

e) W przypadku sprzecznych informacji w dokumentach, cyfrowe dane produkcyjne pochodzące od klienta mają pierwszeństwo przed innymi informacjami.

§2 - Prawo do odstąpienia od umowy dla konsumentów

Jeżeli klient jest konsumentem w rozumieniu § 13 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB), do umów zawieranych na odległość, które są zawierane wyłącznie przy użyciu środków porozumiewania się na odległość (np. zamówienia za pośrednictwem sklepu internetowego), zastosowanie mają następujące postanowienia:
a) Prawo do odstąpienia od umowy

Klient może odstąpić od umowy w ciągu 14 dni bez podania przyczyny w formie pisemnej (np. listownie, faksem, pocztą elektroniczną) lub - jeśli towar zostanie mu dostarczony przed upływem tego terminu - poprzez zwrot towaru. Bieg terminu rozpoczyna się po otrzymaniu niniejszego pouczenia w formie tekstowej, ale nie przed otrzymaniem towaru przez odbiorcę (w przypadku powtarzających się dostaw podobnych towarów nie przed otrzymaniem pierwszej dostawy częściowej), a także nie przed wypełnieniem obowiązków informacyjnych zgodnie z art. 246 § 2 w związku z § 1 ust. 1 i 2 EGBGB oraz naszych obowiązków zgodnie z § 312e ust. 1 zdanie 1 BGB w związku z art. 246 § 3 EGBGB. Terminowe wysłanie odstąpienia lub towaru jest wystarczające do zachowania terminu odstąpienia. Rezygnację należy przesłać na adres:

IBR Leiterplatten GmbH & Co KG
Raiffeisenstraße 26
74906 Bad Rappenau
Niemcy
E-mail: office@ibr-leiterplatten.de
Fax: 07264-95956-95.

b) Konsekwencje anulowania

W przypadku skutecznego anulowania, usługi otrzymane przez obie strony muszą zostać zwrócone, a wszelkie uzyskane korzyści (np. odsetki) zwrócone. Jeśli klient nie jest w stanie zwrócić otrzymanych towarów lub usług w całości lub w części lub tylko w pogorszonym stanie, klient musi zrekompensować IBR utratę wartości. Nie dotyczy to zwrotu towarów, jeśli pogorszenie stanu towarów wynika wyłącznie z ich kontroli - co byłoby możliwe dla klienta na przykład w sklepie. Co więcej, klient może uniknąć obowiązku zapłaty odszkodowania za pogorszenie spowodowane zamierzonym użyciem rzeczy, nie używając jej tak, jakby była jego własnością i powstrzymując się od robienia czegokolwiek, co mogłoby obniżyć jej wartość. Przedmioty, które mogą być wysłane paczką pocztową, zostaną zwrócone na koszt i ryzyko IBR. Przedmioty, których nie można wysłać paczką pocztową, zostaną odebrane od klienta. Zobowiązania do zwrotu płatności muszą zostać spełnione w ciągu 30 dni. Okres ten rozpoczyna się dla klienta wraz z wysłaniem oświadczenia o odstąpieniu od umowy lub towarów, dla IBR wraz z ich otrzymaniem.

Koniec polityki anulowania

c) Wyłączenie anulowania

Powyższe prawo do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do umów sprzedaży na odległość dotyczących dostawy towarów, które są produkowane zgodnie ze specyfikacjami klienta lub które są wyraźnie dostosowane do osobistych wymagań lub które nie nadają się do zwrotu ze względu na ich charakter.

d) Przykładowy formularz odstąpienia od umowy

(Jeśli chcesz anulować umowę, wypełnij ten formularz i odeślij go do nas).

Do
IBR Leiterplatten GmbH & Co KG
Raiffeisenstraße 26
74906 Bad Rappenau
Fax: 07264-95956-95
E-mail: office@ibr-leiterplatten.de

Ja/My (*) niniejszym odstępuję/odstępujemy (*) od umowy zawartej przeze mnie/nas (*) na zakup następujących towarów (*)/świadczenie następującej usługi (*):

Bestellnummer ________________________

(*)Zamówione na _________________/(*)otrzymane na ___________________

Nazwa ____________________

Adres ______________________

Podpis, jeśli nie został przesłany cyfrowo

Data zamówienia

(*) wypełnić/usunąć odpowiednio

§3 - Ceny, płatności i fakturowanie

a) W przypadku dostaw lub usług, które nie mają być dostarczone lub wykonane w okresie trzech miesięcy po zawarciu umowy, IBR ma prawo do dostosowania ceny zgodnie ze wzrostem kosztów pracy i materiałów, które miały miejsce w międzyczasie. To samo obowiązuje niezależnie od okresu dostawy i wykonania dla dostaw i usług świadczonych w ramach zobowiązania ciągłego.

b) Jeżeli po zawarciu umowy dojdzie do znacznego pogorszenia sytuacji finansowej klienta lub jeżeli takie pogorszenie sytuacji finansowej klienta stanie się widoczne po zawarciu umowy, a roszczenia IBR o zapłatę są w związku z tym zagrożone, IBR jest uprawniony do odmowy dalszego wykonywania umowy, dopóki klient nie dokona płatności lub jej nie zabezpieczy. Jeżeli klient zalega z płatnościami, wszystkie roszczenia wobec niego, niezależnie od tego, czy zostały już zafakturowane, czy nie, stają się natychmiast wymagalne, chyba że opóźnienie w płatności nie zostało spowodowane przez klienta.

c) Płatności dokonywane przez klienta będą zawsze kompensowane z roszczeniami już wymagalnymi zgodnie z §§ 366 ust. 2, 367 BGB, chyba że klient postanowi inaczej. Klientowi nie wolno kompensować płatności z roszczeniami innymi niż bezsporne lub prawomocnie stwierdzone.

§4 - Terminy i daty

a) O ile nie uzgodniono inaczej, dostawy IBR uważa się za zobowiązania do wykonania przez IBR w odpowiednim czasie, gdy towary zostaną przekazane przewoźnikowi w miejscu prowadzenia działalności IBR lub w magazynie IBR.

b) Rozpoczęcie uzgodnionych okresów dostawy lub realizacji lub dotrzymanie uzgodnionych terminów wymaga wyjaśnienia wszystkich niezbędnych kwestii technicznych. Dotyczy to w szczególności zobowiązań klienta do współpracy. W przypadku nieprzestrzegania uzgodnionych terminów, klient przyzna IBR rozsądny okres karencji na świadczenie należnej usługi umownej. Dodatkowe terminy muszą zostać ustalone na piśmie.

c) W przypadkach siły wyższej, sporów pracowniczych i podobnych zdarzeń, za które IBR nie ponosi odpowiedzialności, okres świadczenia IBR zostanie przedłużony o czas trwania tych zdarzeń. Jeśli zdarzenia trwają dłużej niż 3 miesiące, każda ze stron może odstąpić od umowy. Ustawowe prawa do odstąpienia od umowy, które już skutecznie powstały, pozostają nienaruszone. IBR nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w realizacji wynikające ze zdarzeń, za które IBR nie ponosi odpowiedzialności i nie zwraca poniesionych w związku z tym wydatków lub szkód.

d) Późniejsze żądania klienta dotyczące zmian lub uzupełnień uzgodnionych z IBR prowadzą do rozsądnego przedłużenia uzgodnionych dat i terminów. Przygotowanie dostawy, w tym powiadomienie o gotowości do wysyłki i organizacja innych uzgodnionych środków w celu wykonania umowy, odbywa się zasadniczo w dni robocze w normalnych godzinach pracy.

e) IBR jest uprawniony do dokonywania uzasadnionych dostaw częściowych i świadczenia usług częściowych. Od ilości zamówienia wynoszącej 15, nadwyżki lub braki dostaw do 10% zamówionej ilości w produkcji obwodów drukowanych są zwyczajowo przyjęte w branży ze względów technicznych i nie uzasadniają reklamacji lub odmowy przyjęcia. Roszczenie o zapłatę wynikające z ilości dostawy zostanie odpowiednio zmniejszone lub zwiększone. Wcześniejsze dostawy lub usługi są dopuszczalne, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej.

f) Jeśli klient zwleka z odbiorem, IBR może zażądać rekompensaty za zwykłe koszty magazynowania, jak również rekompensaty za inne dodatkowe wydatki związane z przechowywaniem i zabezpieczeniem przedmiotu dostawy. Ponadto ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia przechodzi na klienta w momencie, w którym klient zwleka z odbiorem. Jeżeli zwłoka w odbiorze stanowi również zwłokę dłużnika, IBR jest uprawniony do żądania odszkodowania za wynikłe szkody. Dalsze ustawowe roszczenia IBR pozostają nienaruszone.

g) IBR odpowiada za zwłokę dłużnika, za którą ponosi odpowiedzialność zgodnie z § 8.

h) Produkty wymagające licencji eksportowej:
Klient zobowiązuje się poinformować IBR niezwłocznie i bez pytania, jeśli okaże się, że produkt zamówiony przez klienta może podlegać ograniczeniom w handlu zagranicznym. Wszelkie koszty i szkody poniesione przez IBR w wyniku naruszenia tego zobowiązania ponosi klient, jeżeli jest on odpowiedzialny za naruszenie. Dostawa do klienta podlega wszelkim niezbędnym zezwoleniom właściwych organów (np. Federalnego Urzędu Gospodarki i Kontroli Eksportu BAFA).

§5 - Zastrzeżenie własności, anulowanie

a) IBR zachowuje prawo własności do wszystkich dostaw do momentu całkowitej zapłaty.

b) Towary nie mogą być zastawiane, przewłaszczane na zabezpieczenie, przetwarzane lub przerabiane bez wyraźnej zgody IBR przed całkowitym przeniesieniem własności. Klient jest zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia IBR, jeśli osoby trzecie dochodzą roszczeń w odniesieniu do towarów.

c) W przypadku naruszenia umowy przez klienta, w szczególności w przypadku zwłoki w płatności, IBR jest uprawniony do odstąpienia od umowy zgodnie z przepisami ustawowymi, zażądania zwrotu zastrzeżonej własności i wykorzystania jej w inny sposób.

d) Jeśli klient jest przedsiębiorcą w rozumieniu § 14 BGB, jest on uprawniony do odsprzedaży towarów w ramach zwykłej działalności gospodarczej; niniejszym ceduje on jednak na IBR wszelkie roszczenia w wysokości ostatecznej kwoty zafakturowanej mu przez IBR (łącznie z podatkiem VAT), które przysługują mu z tytułu odsprzedaży wobec jego klientów lub osób trzecich. Klient pozostaje upoważniony do ściągnięcia tej wierzytelności nawet po jej cesji. Upoważnienie IBR do ściągnięcia wierzytelności pozostaje nienaruszone. IBR zobowiązuje się jednak do nieściągania wierzytelności tak długo, jak długo klient wypełnia swoje zobowiązania płatnicze z otrzymanych wpływów, nie zalega z płatnościami i nie został złożony wniosek o otwarcie postępowania układowego lub upadłościowego lub płatności zostały zawieszone. W takim przypadku IBR może jednak zażądać, aby klient ujawnił scedowane wierzytelności i ich dłużników, przekazał IBR wszystkie informacje niezbędne do windykacji, a także odpowiednie dokumenty i powiadomił swoich dłużników o cesji.

e) W przypadku wygaśnięcia prawa własności IBR do dostarczonych towarów objętych zastrzeżeniem prawa własności w wyniku połączenia (np. w przypadku instalacji), prawo (współ)własności klienta do jednolitego przedmiotu przechodzi na IBR proporcjonalnie do wartości fakturowej towarów objętych zastrzeżeniem prawa własności i jest przechowywane przez klienta bezpłatnie.

f) IBR zobowiązuje się do zwolnienia zabezpieczeń na żądanie klienta w zakresie, w jakim ich możliwa do zrealizowania wartość przekracza zabezpieczane wierzytelności o więcej niż 10%.

§6 - Obowiązek współdziałania klienta

a) Jeśli świadczenie uzgodnionych usług wymaga współpracy ze strony klienta, klient zapewni, że IBR otrzyma wszystkie niezbędne i odpowiednie informacje i dane w odpowiednim czasie i w wymaganej jakości. Obejmuje to wszystkie niezbędne opisy zamówionego świadczenia usług, takie jak rysunki, dane, opisy produktów, specyfikacje i wymagania dotyczące dostawy. Obowiązek gromadzenia informacji i danych jest wyraźnie wyłączony.

b) Jeżeli klient nie wypełni swoich zobowiązań do współpracy, nie wypełni ich w całości lub nie wypełni ich w terminie, okres świadczenia IBR zostanie odpowiednio przedłużony do czasu wypełnienia przez klienta jego zobowiązań do współpracy. Ponadto, klient zrekompensuje IBR wszelkie spowodowane tym wydatki i szkody, chyba że klient nie ponosi odpowiedzialności za naruszenie obowiązków.

§7 - Prawa z tytułu wad

a) IBR wytwarza swoje produkty zgodnie ze stanem techniki obowiązującym w chwili zawarcia umowy. Zamierzone zastosowania klienta, które wykraczają poza normalne zastosowanie produktów lub które wymagają jakości odbiegającej od zwykłej, w szczególności zastosowań związanych z bezpieczeństwem, takich jak zastosowanie w przemyśle lotniczym, technologii medycznej lub motoryzacyjnym, muszą być uzgodnione umownie, a tym samym potwierdzone w potwierdzeniu zamówienia.

b) Z zastrzeżeniem poniższych klauzul, roszczenia gwarancyjne klienta wobec IBR podlegają przepisom ustawowym.

c) Normalne, typowe zużycie nie stanowi wady. Klient musi przestrzegać zaleceń IBR lub producenta dotyczących obsługi, przechowywania i/lub konserwacji. Dozwolone jest dokonywanie wyłącznie autoryzowanych modyfikacji, wymiana profesjonalnych części zamiennych i stosowanie materiałów eksploatacyjnych spełniających wymagane specyfikacje. Jeżeli naruszenie tych obowiązków przez klienta prowadzi bezpośrednio lub pośrednio do wad, IBR nie ponosi za to odpowiedzialności.

d) Klient musi powiadomić dostawcę na piśmie o oczywistych wadach najpóźniej w ciągu 7 dni kalendarzowych - liczonych od otrzymania towaru - oraz o wadach, które nie są rozpoznawalne w ciągu tego samego 7-dniowego okresu po wykryciu wady. W przeciwnym razie dochodzenie oczywistych roszczeń z tytułu rękojmi jest wykluczone. Jeżeli klient jest przedsiębiorcą w rozumieniu § 14 BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego), obowiązek sprawdzenia i zawiadomienia o wadach zgodnie z § 377 HGB (niemieckiego kodeksu handlowego) pozostaje nienaruszony. W przypadku zawiadomienia o wadzie klient jest zobowiązany do pisemnego i szczegółowego opisania IBR objawów wady lub, na żądanie IBR, do udostępnienia wadliwych urządzeń lub części do kontroli i późniejszej realizacji.

e) W przypadku wady klient wyznaczy IBR rozsądny termin późniejszej realizacji. IBR zastrzega sobie prawo, według własnego uznania, do zapewnienia późniejszej realizacji poprzez naprawę lub późniejszą dostawę. Jeżeli dalsze wykonanie nie powiodło się lub jest nieuzasadnione dla klienta, klient ma prawo odstąpić od umowy lub obniżyć cenę zakupu. Odstąpienie od umowy jest wykluczone, jeśli naruszenie obowiązków przez IBR jest jedynie nieznaczne.

f) W przypadku roszczeń gwarancyjnych obowiązuje okres przedawnienia wynoszący 24 miesiące od przeniesienia ryzyka w przypadku dostaw do konsumentów i 12 miesięcy w przypadku dostaw do przedsiębiorców. W przypadku świadczenia pracy obowiązuje okres 12 miesięcy od odbioru dla przedsiębiorców i 24 miesięcy dla konsumentów. Powyższe terminy przedawnienia nie mają zastosowania do roszczeń regresowych zgodnie z §§ 478, 479 BGB, wad ukrytych podstępnie i roszczeń odszkodowawczych zgodnie z §§ 8.3 do 8.6; w tym przypadku obowiązuje ustawowy termin przedawnienia.

g) Powyższe postanowienia gwarancyjne nie mają wpływu na odrębnie udzielone przez IBR gwarancje.

h) Części wymienione w trakcie naprawy lub późniejszej dostawy stają się własnością IBR i zostaną zwrócone przez klienta na żądanie i koszt IBR.

i) Jeśli okaże się, że IBR świadczy usługi z powodu wad zarzucanych przez klienta bez istnienia przypadku gwarancyjnego, klient zwróci IBR poniesione w związku z tym wydatki, chyba że klient nie był za to odpowiedzialny.

j) Postanowienia §8 stosuje się również do roszczeń odszkodowawczych z tytułu rękojmi.

§8 - Odpowiedzialność

a) IBR nie ponosi odpowiedzialności za szkody, za które IBR nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub obsługą produktów. Klient jest zobowiązany do przestrzegania zaleceń IBR lub producenta dotyczących obsługi, przechowywania i konserwacji, do dokonywania wyłącznie autoryzowanych zmian, do profesjonalnej wymiany części zamiennych i do stosowania materiałów eksploatacyjnych spełniających wymagane specyfikacje. Zarówno przed, jak i regularnie po realizacji dostaw i usług przez IBR, klient jest zobowiązany do wykonywania kopii zapasowych danych w swoich systemach IT w odpowiednio regularnych odstępach czasu, jeśli jest to konieczne. IBR nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane lub wynikające z naruszenia przez klienta wyżej wymienionych obowiązków.

b) IBR nie ponosi odpowiedzialności z jakiegokolwiek powodu prawnego za bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane niewielkim zaniedbaniem ze strony IBR lub jego zastępców.
c) Ograniczenie § 8b) nie ma zastosowania, jeśli IBR lub jego zastępcy naruszyli istotne zobowiązanie umowne (tzw. zobowiązanie kardynalne). W takim przypadku odpowiedzialność IBR jest jednak ograniczona do typowych szkód, które można było przewidzieć w momencie zawarcia umowy.
d) Ograniczenie § 8b) nie ma zastosowania do naruszeń obowiązków IBR lub jego zastępców, które skutkują uszkodzeniem życia, kończyn lub zdrowia.
e) Ograniczenie § 8b) nie ma zastosowania do obowiązkowych przepisów ustawowych dotyczących odpowiedzialności, takich jak przepisy ustawy o odpowiedzialności za produkt.
f) IBR odpowiada bez ograniczeń za rażące zaniedbania i umyślne naruszenia obowiązków.
g) Obowiązują ustawowe terminy przedawnienia.
h) Powyższe ograniczenia odpowiedzialności obowiązują również na rzecz organów wykonawczych, pracowników i zastępców IBR w odniesieniu do wszelkiej odpowiedzialności osobistej.

§9 - Prawa autorskie

a) O ile IBR produkuje w imieniu klienta zgodnie z rysunkami, modelami, próbkami lub innymi dokumentami technicznymi dostarczonymi przez klienta, klient gwarantuje, że prawa własności osób trzecich nie zostaną naruszone. Jeżeli osoby trzecie zabraniają IBR w szczególności wytwarzania i dostarczania takich przedmiotów z powołaniem się na istniejące prawa własności przemysłowej, IBR jest uprawniony - bez obowiązku badania sytuacji prawnej - do zaprzestania dalszej działalności w danym zakresie i żądania odszkodowania od klienta. Przekazując takie rysunki, dokumenty itp., klient zwolni IBR na pierwsze żądanie z wszelkich roszczeń osób trzecich z tego tytułu.

§10 - Ochrona danych, poufność

a) Oświadczenie IBR o ochronie danych stanowi integralną część umowy.

a) Dane adresowe klienta mogą być również przekazywane spółkom powiązanym z IBR lub osobom, którym IBR zlecił realizację umowy, w celu realizacji umowy i oceny kredytowej.

b) IBR i klient zobowiązują się traktować jako tajemnicę handlową wszystkie dane handlowe i techniczne, które otrzymają lub o których dowiedzą się od drugiej strony umowy w trakcie realizacji umowy, o ile druga strona umowy nie udostępni ich publicznie.

c) IBR regularnie sprawdza zdolność kredytową klienta przy zawieraniu umów oraz w niektórych przypadkach, w których istnieje uzasadniony interes. W tym celu IBR współpracuje z Creditreform (Creditreform Mannheim Dangmann KG, Augustaanlage 18, 68165 Mannheim), od której IBR otrzymuje niezbędne dane. W tym celu IBR przekazuje nazwę klienta i dane kontaktowe do Creditreform. Więcej informacji na temat przetwarzania danych w Creditrefom można znaleźć w szczegółowym arkuszu informacyjnym Creditreform zgodnie z art. 14 RODO UE lub na stronie www.creditreform-mannheim.de/EU-DSGVO.

IBR Leiterplatten GmbH & Co KG
Raiffeisenstr. 26
DE 74906 Bad Rappenau